プーケット旅行をするにあたりよくある質問 |
| |
プーケット滞在中のこと |
Q:プーケット滞在中の洋服はどのようなものが適していますか? |
シーズンごとの若干変りますが、外気で極端に寒く感じることはないので基本的には日本の夏のような格好でお過ごしいただけます。ただし、エアコンが効いてるホテルやレストラン、車内では羽織るものがひとつあったほうがいいかもしれません。 |
Q:お寺への観光の時にはやはり長袖やズボンなどの着用が望ましいのですか? |
お寺の敷地内では軽装で構いませんが、本堂などへ入る場合は無料で借りれるパレオなどがありますので、拝観を断られることはありません。 |
Q:夜遊びをするのはどこがいちばんおすすめですか? |
主にプーケット一の繁華街のあるパトンビーチがおすすめですが、プーケットタウンのほうにも地元のタイ人がよく行くスポットなどが豊富にございます。ただし、ガイドが同行いたしませんツアーや個人行動では、安全面はすべてご自身の責任となりますのでくれぐれもお気をつけてお楽しみくださいませ。 |
Q:車をレンタルして遊びたいのですが |
車やバイクをレンタルする場合は、その業者によってはパスポートの原本を預かるところもございます。また、万が一事故などに遭い、責任問題となった場合は、まず外国人が不利となるケースが多いようです。従いまして、当社としてはご自身で運転される車やバイクのレンタルはおすすめしておりません。 |
Q:ホテルで日本語が通じないのですが |
ホテル側への直接の要望などを含め、当社でできる限り対応させていただきますのでお気軽にご相談くださいませ。 |
Q:値段交渉はどうしたらいいのですか? |
日本のガイドブックなどに書かれている「値段交渉も旅の楽しみのひとつ」という言葉は、あくまでも限度があってのことです。あまりにも度がすぎるような交渉は逆効果の場合もあるので、長時間にわたる交渉はなるべく避けましょう。 |
Q:チップはどうしたらいいのですか?大体いくらくらいが相場なのですか? |
相場と一言で言えないチップ事情ですが、主にホテルのベルボーイ、ハウスキーパーには20から50バーツほど、マッサージやスパなどは2時間に対し100バーツ。プライベートカーなどで案内してもらったドライバーには50から100バーツ。サービスチャージの含まれていないレストランなどでは飲食代の7から10%ほど。ただし、思いがけないほどのサービスを受けた場合や、逆に気分を害するような行動をとられた場合はそれに伴い変えて行くとよいでしょう。 |
Q:両替はどこでしたらいいでしょうか? |
空港備え付けの銀行が経営する両替窓口と、街中の同じく銀行が経営する両替窓口のレートは同じです。それ以外に、個人経営の両替商も多少ありますが、タイの紙幣に慣れてないのをいいことに金額をごまかす業者もあるので、お金を渡されたらその場で確認をお願いします。
また、営業時間は繁華街では9時ころから21時過ぎころまでとなり、夜遅くプーケットに到着される場合は、最小限の両替をホテル窓口で行い、残りは翌日以降に街中の両替窓口で行う方が多いようです。
レートがいいのは、個人経営の両替商、銀行経営の両替窓口、サービス料の含まれるホテルの順となります。 |
Q:問い合わせ(もしくは予約)メールを送ったのですが24時間以上経つ現在でもメールの返信がありません |
大変申し訳ございません。当社から返信したメールが、何らかの理由で迷惑メールフォルダに入っていることがございます。お客様側で受信ボックス内に着信がされていない場合には、一度迷惑メールフォルダをご確認下さい。何卒ご協力のほどお願い申し上げます。 それでもご確認できません場合は、大変お手数ではございますが、その旨当社までご一報くださいませ。 |
Q:持参したほうがいいものはなんですか? |
下記をご参考くださいませ。
・使い慣れた洗面用具
・衣服・靴(動きやすい服、履きなれた靴がベストです。室内は冷房で冷えていることがありますので、カーディガンや上着など調節可能な服装の準備をおすすめします。)
・常備薬(整腸剤、下痢止め、目薬、風邪薬、解熱剤、酔い止め薬など)
・折り畳み傘(6月~11月頃は雨季にあたります。)
・日除け対策用品(日焼け止めクリーム、帽子、サングラスなど)
・虫除け対策用品(虫除けスプレー、痒み止めなど)
・時計(腕時計や目覚まし時計など)
・盗難・紛失時の対策(パスポートコピー、クレジットカード番号と使用停止時の連絡先など)
・その他(ガイドブック、携帯電話、カメラ、ウエットティッシュ、海外旅行傷害保険の証明書など) |
| |
| |
ツアーやいろいろなこと |
Q:プーケット空港での待ち合わせはどうしたらいいんですか? |
当社ガイドがお名前、ご利用便名、ホテル名と人数を記載したA4サイズのプレートを掲げてお待ちしております。ご予約のサイには上記詳細をお忘れなくお教えください。 |
Q:空港のお迎えは日本語を話せる人が来てくれるのでしょうか? |
通常は、タイ語、もしくは英語を話すガイドが参ります。ご希望の場合はご予約時にお申し付けくださいませ。 |
Q:ツアーの送迎バスは私たちのことがわかるのですか?日本語、英語は話せますか? |
送迎バスのスタッフは、ご利用者様のホテル名と部屋番号、予約番号、お名前、人数を記載したものを持参してまいります。そして、ロビーで見つけた場合は声をかけさせていただいておりますので、そのように対応いただけたら幸いです。また、通常タイ語もしくは簡単な英語を話すスタッフがお迎えに上がらせていただいております。 |
Q:ツアーの代金支払いは?カードは使えますか? |
ツアー代金は、通常の現地ツアー主催会社のみで運行してまいりますツアーの場合は、その主催会社にタイバーツのお現金、もしくはカードでのお支払い(カードは手数料がかかる場合もあります)をお願いいたします。それ以外の、当社でお迎えに上がりますプライベートカーでのご案内(日本語ガイドつきツアーやスパ)に関しましては、お迎えに上がります当社担当ガイドへタイバーツのお現金でお支払いくださいませ。 |
Q:ツアーをたくさん申し込んだら何か特典はありますか? |
ありがとうございます。お選びいただきましたツアーなどにより、当社から割引きサービスなどをご提供させていただきますので、どうぞお気軽にお問い合わせ、ご相談くださいませ。 |
Q:宿泊ホテルにより別途送迎費用がかかるホテルとはどこのホテルのことでしょうか? |
別途送迎費用にかかるホテルは、現地ツアー主催会社やお迎えのお時間、ご利用人数様により異なってまいりますので、メールでお問い合わせくださいませ。 |
Q:ホテルの出発時間は、御社HPの記載通りではないでしょうか? |
当社HPに記載いたしておりますホテル出発時間は、主要ホテルの多くあります地域のホテル出発時間を記載いたしております。詳しいホテル出発時間のご案内は、ご利用ツアーとご宿泊ホテルをメールでお知らせくださいませ。 |
Q:港などでは日本語を話す人が待機しているのでしょうか?代金の支払いが心配です |
港では日本語を話す者は待機しておりませんが、当社からお送りいたしましたご予約確認書と同じものをツアー会社が持っております。そちらを照合しツアーにご参加いただきますので、ご利用料金のお支払いに関しましてはどうぞご安心くださいませ。万が一、食い違う点などがございます際には、ツアー会社から当社へ直接連絡が入ります。その際、当社にて確認しお客様側に損失が出ました場合は、当社から損害分をご返金させていただきます。 |
Q:ツアーを申し込んだときの予約確認書を忘れてしまったのですが |
ご予約確認書は、ご利用代金のお支払いやお座席などの確保に必要となってきますので、万が一お忘れになった場合は、当社へご一報くださいませ。再度同じものをホテルのお部屋宛にお送りいたします。またご連絡ができません場合は、そのままご参加いただき、ツアー会社の受付担当のものへその旨お伝えいただきますようよろしくお願いいたします。 |
Q:ツアーの送迎時にコンビニに立ち寄ってもらうことは可能ですか? |
通常、現地ツアー主催会社のみで運行いたしますツアーは、他のホテルからのご利用者様も乗せた乗り合いバスとなっておりますので、できる限り時間に正確にすすめていくことを重んじ、途中どこかへお寄りすることはご遠慮いただいております。何卒ご了承くださいませ。 |
Q:ツアーの申し込みは前日でも申し込みできますか? |
前日でもお受けできますが、お手配に時間のかかるツアーやショーなどのお座席指定、スパのお部屋の確保などがあります場合は、できる限りお早目の時間にご連絡くださいませ。 |
Q:日本語のガイドではなく英語のガイドをお願いはできますか? |
はい。喜んでお受けいたしますのでお気軽にお申し付けくださいませ。 |
Q:車チャーターやプライベートカーなどでは途中で行き先が変更になってもそれに対応していただけますか? |
はい。ただし極端に遠方になる場合などはご遠慮いただく場合もございます。ご検討中の段階で担当ガイドへお気軽にご相談くださいませ。 |
Q:スパではなにを持って行ったらいいでしょうか? |
特にお持ちするものはございませんが、スパのあとにそのままお出かけのご予定がある場合などは、お化粧品を持参すると便利です。 |